NO.10781509
関西人の先輩
-
0 名前:匿名さん:2022/11/13 20:54
-
大好きなパートの先輩に、いつもお互い敬語で、ちょっと先輩を苛つかせた発言をしたのか、お客様から電話に普通だったら「代わって〜」か「代わって下さい」だったのに
「代わりますわ!」と言われてしまいました。
これって大分苛つかせてしまったと思いますか?
-
1 名前:匿名さん:2022/11/13 20:57
-
文字だけだと判断難しいなあ。
その時の相手の語気にもよる。
怒ったように「代わりますわ!」て言うなら
相手は相当イライラしてる。
-
2 名前:匿名さん:2022/11/13 20:57
-
それだけの情報じゃ何とも言えない
-
3 名前:匿名さん:2022/11/13 21:03
-
あなたは関西人じゃないの?
-
4 名前:匿名さん:2022/11/13 21:35
-
変わりますわ
別に普通じゃん。
何か気に障った?
-
5 名前:匿名さん:2022/11/13 21:57
-
関西人だけど
関東の人とやりとりしてて、どうもニュアンスが伝わらない、相手の感覚がわからない、悪いように取られることってあるなと感じる。
逆もあるわけよね。
-
6 名前:匿名さん:2022/11/13 22:13
-
>>5
大阪に来た当初は、大阪人同士が普通に喋ってるのを見て喧嘩してると思ったって、関東から引っ越してきたという友人に言われたことがある。
言葉がキツく聞こえるって。
-
7 名前:5:2022/11/13 22:28
-
>>6
私から見ると、関東から来た人の言葉がキツく聞こえたよ〜。昔のことだけど。
なんというか、バッサリ切って捨てるようなふうに聞こえた。ドライな感じに……。面食らってしまうというか。
文化の差なんでしょうね。
いまは、こっちでも標準語話す人がかなり増えたし、地元の人でも特に若い子は関西弁が薄まってきている気がする。
<< 前のページへ
1
次のページ >>