NO.11204686
悪女について
-
0 名前:匿名さん:2023/06/27 13:20
-
令和版だって。
田中みなみかあ…。
前は沢尻エリカだったよね…。
-
1 名前:匿名さん:2023/06/27 13:21
-
石田ひかりのしか知らない
-
2 名前:1:2023/06/27 13:25
-
あ、ごめん。これ違いますね。
エリカ様が船越英二と共演したドラマだね。
-
3 名前:匿名さん:2023/06/27 13:42
-
私、浅丘ルリ子だったような……
古いな、わたし
-
4 名前:匿名さん:2023/06/27 13:53
-
ドラマの話か
-
5 名前:匿名さん:2023/06/27 14:03
-
>>3
浅丘ルリ子、調べても悪女については出て来ない。
ちなみに相手役は誰でしたか?
-
6 名前:匿名さん:2023/06/27 14:06
-
蒼井優に演じてほしいなぁ。
原作の彼女は分かりやすい美女ではないのよね。
-
7 名前:匿名さん:2023/06/27 14:19
-
>>3
悪女(わる)って、BELOVEというレディコミの深見じゃんさん原作のドラマよね?
ドラマになったのが30年くらい前だから、浅丘ルリ子さんは違うんじゃ?
悪女をあくじょって読んでない?
-
8 名前:匿名さん:2023/06/27 14:27
-
>>7
このスレは
有吉佐和子「悪女について」
をドラマ化した話ですよ。
勘違いしているのはあなたです。
-
9 名前:匿名さん:2023/06/27 14:30
-
あんな古い小説をいまだに焼き直しするんだ。
石川達三の青春の蹉跌をやればいいのに。
-
10 名前:匿名さん:2023/06/27 14:44
-
>>2
船越瑛二ではなく、英一郎ですね。
なんかこのスレ、ドラマのスレとはいえ人の名前がなんだかいっぱい。
-
11 名前:2:2023/06/27 15:34
-
>>10
あーごめん教えてくれてありがとう。
船越英治へお父さんの方だ (^-^)
-
12 名前:匿名さん:2023/06/27 18:55
-
>>5
ごめんなさい
勘違いみたいです。
調べたら、浅丘ルリ子は出でいないみたいです。
-
13 名前:匿名さん:2023/06/28 09:21
-
古いのは、影万里江
50代後半の私でもちゃんとは見ていないが、親が見ていたのはなんとなく覚えている。
人によって評価が違うという役柄によく合っていたと思う。
-
14 名前:匿名さん:2023/06/28 09:26
-
1978年の小説だってさ、生まれてないわ〜w
-
15 名前:匿名さん:2023/06/28 09:28
-
>>14
私が産まれた年の小説だけど、中学生の時に読んで読書感想文書いたよ。
有名な小説だし今読んでも面白いよー
-
16 名前:14:2023/06/28 09:30
-
>>15
今読んでも面白いって言うのはあるかもだけど、随分と中学生らしくないセレクトで感想文書いたね。
-
17 名前:15:2023/06/28 09:35
-
>>16
親の本棚にあったんだよ。
読んでみたら面白くて夢中になった。
-
18 名前:匿名さん:2023/06/28 09:39
-
>>15
私もこの小説大好きだし、今でも面白いと思ってるけど、
これの読書感想文を提出された中学校の先生のリアクションに
興味ある 笑
有吉佐和子はもっと評価されていいエンタメ作家だと思う。
-
19 名前:15:2023/06/28 09:45
-
>>18
そう?
考察風に書いた記憶がある(笑)
有吉さんの小説はサービス精神があってどれもサクサク読めるけど、この小説はインタビュー形式で特に読みやすいよね。
元々新聞か何かに連載されていたのかな?
リアタイで読んでいたら続きが気になっただろうな〜
-
20 名前:13:2023/06/28 16:41
-
>>19
週刊誌掲載だった。リアルタイムで読んでいないが。
-
21 名前:匿名さん:2023/06/28 17:48
-
>>18
評価されていると思うよ。
復刻版も出ているし、先日テレビでも特集していた。
私は香華や芝桜や木瓜の花から始まり非色とかいろいろ読んだけど、本当に多岐に渡るテーマを題材にしていて、すごい才女だったと思う。
帰国子女で当時の日本ではあまりいないタイプだったみたい。
-
22 名前:匿名さん:2023/06/28 17:49
-
>>15
中学生で意味分かったんだろうか。
連れ込み宿とか出て来るよね。
-
23 名前:匿名さん:2023/06/28 17:52
-
>>22
別人だけど、中学生でもある程度理解できるよ。
<< 前のページへ
1
次のページ >>