NO.11977609
今やってるミニオン
-
0 名前:匿名さん:2024/07/15 19:53
-
吹き替え版って鶴瓶?
なんで関西弁?
関西弁って嫌い
-
1 名前:匿名さん:2024/07/15 19:55
-
酷いね、よくそんな事言えるね。性格悪そう( ˊ̱˂˃ˋ̱ )
-
2 名前:匿名さん:2024/07/15 19:57
-
でもさあ、ピクサーのそれって関西弁?
標準語でよくない?ら
-
3 名前:匿名さん:2024/07/15 19:59
-
前から鶴瓶さんで、前から棒だったよね?
それがいいのかと思ってた。
-
4 名前:匿名さん:2024/07/15 20:01
-
日本版は主人公は関西人
-
5 名前:匿名さん:2024/07/15 20:04
-
>>3
いや、関西弁の設定が嫌なのよ。
棒でもいいのよ、ジブリもそうだし。
ただ、なんで関西?そんな設定?みたいなさ。
-
6 名前:匿名さん:2024/07/15 20:06
-
あのキャラと鶴瓶さんの声が合っているので関西弁でいい。
-
7 名前:匿名さん:2024/07/15 20:13
-
>>6
そうは思わない
-
8 名前:匿名さん:2024/07/15 20:36
-
鶴瓶さんは最初から吹き替え担当だよ
今更そりゃないぜ
-
9 名前:匿名さん:2024/07/15 21:04
-
それはね、
英語版も面白いなまりがあるからだよ。
コメディアンが声優をしてるのさ。
映画ではスティーヴカレルと鶴瓶さんは声がなんとなーーく似てるね。
-
10 名前:ぬし:2024/07/15 21:40
-
そうなんだ、、
変なスレ立ててごめん!
-
11 名前:匿名さん:2024/07/15 21:43
-
吉幾三の津軽弁ならよかったのかな?
-
12 名前:匿名さん:2024/07/15 22:36
-
>>9
そうなんだ。
知らなかった。
シュレックは浜ちゃんだったけど、
それも同じ感じなのかな?
<< 前のページへ
1
次のページ >>