育児と子育てのお悩みの相互解決コミュニティサイト
【子育て119TOPページ】   ■スピード雑談☆旬なあの噂・この噂掲示板に戻る■   最後のレス   1-   最新30  

NO.6646005

過疎の地区から出たことが無い義母

0 名前:別居嫁:2015/11/18 06:50
同じ県内から、嫁ぎました。
県庁所在地がある地方です。

同じ県内なのに、
義母の話す言葉がわからず、
26年経ちます。

最初は聞き返していたのですが、
まったく馴染みのない言葉なので、
何を言っているのか、
戸惑います。

「しのや」は、多分東にある倉庫のこと。
「めご」「てご」にいたっては、
さっぱりです。

通訳機が欲しいこの頃です。
1 名前:別居嫁:2015/11/18 23:36
同じ県内から、嫁ぎました。
県庁所在地がある地方です。

同じ県内なのに、
義母の話す言葉がわからず、
26年経ちます。

最初は聞き返していたのですが、
まったく馴染みのない言葉なので、
何を言っているのか、
戸惑います。

「しのや」は、多分東にある倉庫のこと。
「めご」「てご」にいたっては、
さっぱりです。

通訳機が欲しいこの頃です。
2 名前:翻訳:2015/11/18 23:42
>>1
ご主人は、通訳してくださらないの?
3 名前:あは:2015/11/18 23:47
>>1
> 通訳機が欲しいこの頃です。
>

あればほんと楽なのにね〜
ネット検索である程度わかるような気もするけど面倒かな?
4 名前::2015/11/18 23:48
>>2
旦那が、草刈などの野良仕事でいない時に限って、
話しかけられます。
食事の準備の時とか・・・ふぅ
5 名前:予想:2015/11/18 23:49
>>1
てご、は手伝いってことかも。
私の住む中国地方ではそういう意味。
しかも、農家さんあたりからよく聞く言葉。

私もよそ者だから、20年経っても使いこなせない。
6 名前::2015/11/18 23:50
>>3
>あればほんと楽なのにね〜
>ネット検索である程度わかるような気もするけど面倒かな?

ガラケーユーザーなので、
その場で検索できません。(泣)
7 名前::2015/11/18 23:54
>>5
>てご、は手伝いってことかも。
>私の住む中国地方ではそういう意味。
>しかも、農家さんあたりからよく聞く言葉。
>
>私もよそ者だから、20年経っても使いこなせない。

困りますよね。
何かを取ってきてほしいのかと、
倉庫に入ってみるけど、
さっぱりです。
これかなーと、あたりをつけて持って行ったら、
大抵、間違ってる。
8 名前:えっ:2015/11/19 00:06
>>6
>>あればほんと楽なのにね〜
>>ネット検索である程度わかるような気もするけど面倒かな?
>
>ガラケーユーザーなので、
>その場で検索できません。(泣)


ガラケー、ネットに繋いでないの?
9 名前::2015/11/19 00:11
>>8
>ガラケー、ネットに繋いでないの?

パケット代が心配で・・・
ケチっています。
10 名前:復唱:2015/11/19 00:36
>>7
>
>困りますよね。
>何かを取ってきてほしいのかと、
>倉庫に入ってみるけど、
>さっぱりです。
>これかなーと、あたりをつけて持って行ったら、
>大抵、間違ってる。


○○←意味不明 を△行って取ってきて←ここが方言なんだろうけど

そう言われたら復唱すればいいじゃないですか

例えば、ざるを倉庫から取ってくればいいんですか?って。

そこで数回やりとりすれば、結論に行きつくと思いますよ。東京出身の私と東北の義父母とはそんな感じでやりとりします。

最初の頃は義父母も私に地元の言葉を覚えさせたいというか、私に合わせたくない意地もあってか、頑なに方言オンリーで話そうとしましたが、通じませんから。

この玉菜は・・といわれた野菜がキャベツそっくりで、わーキャベツみたいですね!!と言ったら、キャベツだ・・・って。
義妹も玉菜なんてイマドキ言わないって言ってたし、近所(といっても遠いけど)のスーパーではキャベツって売っているけど、私には玉菜って言いたかったみたいです。でもそういうのもだんだん諦めて、お互いにどう言ったらわかるか?を探るようになりました。

方言がなくても年齢が違えばカルチャーショックはありますよね。私も家で子どもと通じない事がありますよ。
下駄箱や昇降口やアベック・・・でも説明すればわかりますからね。
11 名前:え?:2015/11/19 06:01
>>9
>>ガラケー、ネットに繋いでないの?
>
>パケット代が心配で・・・
>ケチっています。


パケット代が心配って…
12 名前:ストレート:2015/11/19 06:15
>>1
めごって何ですか?
てごって何ですか?

と聞いては駄目なの?
13 名前:北国:2015/11/19 06:35
>>1
>同じ県内から、嫁ぎました。
>県庁所在地がある地方です。
>
>同じ県内なのに、
>義母の話す言葉がわからず、
>26年経ちます。
>
>最初は聞き返していたのですが、
>まったく馴染みのない言葉なので、
>何を言っているのか、
>戸惑います。
>
>「しのや」は、多分東にある倉庫のこと。
>「めご」「てご」にいたっては、
>さっぱりです。
>
>通訳機が欲しいこの頃です。


もしかして、青森県かな?
14 名前:検索:2015/11/19 06:44
>>1
でもPCで「方言 めご」って検索すると一発で出てくるけど?
津軽弁なのね。


本気で知ろうと思ったら幾らでも調べられるじゃん、私にしてみれば分からないまま20何年もほっといて「分からない分からない」と言ってる方が不思議に思うけど。

何度も会話に出てきて意味が分からないなら、何で調べようとは思わないの?
15 名前:不思議だよね:2015/11/19 07:17
>>14
>でもPCで「方言 めご」って検索すると一発で出てくるけど?
>津軽弁なのね。
>
>
>本気で知ろうと思ったら幾らでも調べられるじゃん、私にしてみれば分からないまま20何年もほっといて「分からない分からない」と言ってる方が不思議に思うけど。
>
>何度も会話に出てきて意味が分からないなら、何で調べようとは思わないの?


分からないままにしているのは、恥ずかしいことなのにね。
向上心がないのか?田舎者と義母を蔑んでいるのかもよ。
16 名前:主 〆:2015/11/19 08:04
>>1
残念ですが北国ではありません。九州の田舎です。

帰宅して調べても、分からない言葉が多いです。
そうそう、「かんらん」がキャベツでした。
義姉は、キャベツとよんでいます。

聞き直しを続けるしかありませんね。
みなさん、レスを有り難うございました。
17 名前:アタマ悪:2015/11/19 08:31
>>16
ダンナに聞けばいいじゃん。
義姉ちゃんに教えてもらえばいいじゃん。
調べるだの、聞き返すだの、
20年以上もやっててわからないなんて、
アタマ悪いとしか思えない。
もしくはお義母さんをバカにして
理解しようとしてないでしょ。
18 名前:これも面倒?:2015/11/19 08:41
>>16
『Weblio辞書』で方言も検索できますよ。

その場で検索できなくても予め調べておくことはできるから
お持ちのガラケーを翻訳機にしてしまえばいいではないですか。

「かんらん」をヒントに探しただけなので
実際の地域とズレがあるかもしれませんが・・・

「かんらん」を含む方言をまとめてるサイトは
『福岡県 浮羽地方の方言』
これで検索してみてください。

地域が違ったとしたら主さんご自身で該当地域名で検索すれば
その方言をまとめてくれているHP等あるでしょうから
ブックマークしときましょ♪
19 名前:うんうん:2015/11/19 08:42
>>17
>もしくはお義母さんをバカにして
>理解しようとしてないでしょ。



スレタイが、既に、バカにしているもんね。
20 名前:有機交流電燈:2015/11/19 09:22
>>16
>残念ですが北国ではありません。九州の田舎です。
>
>帰宅して調べても、分からない言葉が多いです。
>そうそう、「かんらん」がキャベツでした。
>義姉は、キャベツとよんでいます。
>
>聞き直しを続けるしかありませんね。
>みなさん、レスを有り難うございました。


かんらん!
キャベツをそう呼んでいる地域がまだあることに衝撃。
宮澤賢治の世界みたいだ。


方言に関しては、
うちの義両親とも少し似た感じなので、
主さんのお気持ちちょっと分かります。

義両親が住む県には、
県のHP内に県内の方言を現代語に訳したものが載っています。
結構参考になります。
主さんのお住まいの県にもそういったのがあるといいですね。
21 名前:解るわ:2015/11/19 10:54
>>1
>通訳機が欲しいこの頃です。
義親の場合、義父が特にひどい。
親せきを見渡しても、どうも男性の方が訛りがきついと思う。

義父だって自営で標準語の人と、関係することあるはずなのに、なんでだ??
仕事の時は標準語話せるのか?
それは解らない。

義親同士の会話はもうフランス語の世界です。
うじゅうじゅうじゅーーーーって。
22 名前:同じ県内の古い方言なら:2015/11/19 10:59
>>1
私だったら、勉強して覚えたいな。
23 名前:えらいね:2015/11/19 11:30
>>22
>私だったら、勉強して覚えたいな。

未だにそういう言葉が普通に散乱しているのでもう聞きたくない。
方言のCDも売り出されている。
夫がたまに言葉を使うと、年寄り臭くていやだ。
24 名前:えらいえらい:2015/11/19 11:34
>>22
>私だったら、勉強して覚えたいな。

はいはい

<< 前のページへ 1 次のページ >>


トリップパスについて

(必須)