NO.6673829
英語わかる方
-
0 名前:英ちゃん:2015/11/05 16:41
-
中学生の子供に聞かれました。
OFやforの使い方がいまいちわからないようです。
例えば
OF YOUR FAMIRY→あなたの家族の
とか
OF A THREE→木の
で「の」と訳されてるのに
OF BIKES→自転車を
では「を」と訳されている。
FOR YOU→あなたのため
と訳すのに
FOR sushi→すしで
では「で」
と訳す。
その文章によって毎回訳が変わるのでそのあたりがいまいちわからないようです。
英語に詳しい方、理解しやすいようにforやofのこと教えていただけないでしょうか。
-
1 名前:英ちゃん:2015/11/06 19:28
-
中学生の子供に聞かれました。
OFやforの使い方がいまいちわからないようです。
例えば
OF YOUR FAMIRY→あなたの家族の
とか
OF A THREE→木の
で「の」と訳されてるのに
OF BIKES→自転車を
では「を」と訳されている。
FOR YOU→あなたのため
と訳すのに
FOR sushi→すしで
では「で」
と訳す。
その文章によって毎回訳が変わるのでそのあたりがいまいちわからないようです。
英語に詳しい方、理解しやすいようにforやofのこと教えていただけないでしょうか。
-
2 名前:詳しくないけど:2015/11/06 20:39
-
>>1
前置詞ってあとの名詞より動詞によって決まることが多いと思う。
ofは〜の
forは〜のための、〜に向かって
一部を取り出すのではなく、せめて文章を書いてくれないと、なぜそのforが〜で、になったか答えられないけど…
-
3 名前:なな:2015/11/06 21:01
-
>>1
前置詞そのものを単体で訳そうとするから、難しいのでは?
動詞に注目すること、その動詞にくっついて働いているのが、前置詞だよ、と教えては?
とにかくイディオムをたくさん覚える、というのも良いかも。
-
4 名前:英ちゃん:2015/11/07 07:30
-
>>1
ありがとうございました。
子供に動詞で判断するように言ってみます。
いろいろ聞かれても私全然わからなくて、教えてあげたいけどわからなかったので助かりました。
頭の言い方がここにはいらっしゃってすごいです。
お二方に感謝です。
<< 前のページへ
1
次のページ >>