育児と子育てのお悩みの相互解決コミュニティサイト
【子育て119TOPページ】   ■スピード雑談☆旬なあの噂・この噂掲示板に戻る■   最後のレス   1-   最新30  

NO.6712982

無知で

0 名前::2016/02/14 05:57
あきらめさせる、的な時につかう言葉。
「引導を渡す」


今まで、ずっと
「印籠を渡す」
だと思っていました。

恥ずかしい・・・。
1 名前::2016/02/15 14:29
あきらめさせる、的な時につかう言葉。
「引導を渡す」


今まで、ずっと
「印籠を渡す」
だと思っていました。

恥ずかしい・・・。
2 名前:前向き〜:2016/02/15 14:33
>>1
いいさいいさ。

今日から恥をかかずに済むんだもの。

人間、日々勉強さっ!
3 名前:ふふふ:2016/02/15 14:34
>>1
あなた 嫌いじゃないわよ。
4 名前:角さん:2016/02/15 15:01
>>1
印籠を渡すって、印籠係の角さんが調子悪くて助さんに渡すみたいな感じだね(笑)面白い。


わたしは先日印鑑屋さんで、仕事で使う印鑑を頼んだ時に「龍」の字の右側の下部分の横線を2本だとずっと思いこんでいた事にきづかされたよ・・・。

恥ずかしい・・・。
5 名前:なごむ〜:2016/02/15 15:02
>>1
>あきらめさせる、的な時につかう言葉。
>「引導を渡す」
>
>
>今まで、ずっと
>「印籠を渡す」
>だと思っていました。
>
>恥ずかしい・・・。


なごんだ。
6 名前:もっと恥:2016/02/15 15:11
>>1
「灯台元暮らし」

だと思っていたよ。高校生くらいまで。

灯台の側に住んでいたら、明かりがよく届かないという
意味だと思っていた。


「下暗し」だと知ってからも、灯台は岬の灯台のことだと
ずっと思っていて、30過ぎてから岬の灯台ではなく、
昔の照明器具のことだと知り、驚きまひた。
7 名前:更に恥:2016/02/15 15:31
>>6
赤っ恥、青っ恥という番組を思い出しました。

私は今知りました、灯台ではなくて燭台の事だったと。

47歳、勉強になりました。
ありがとうございます。
8 名前:もっと恥:2016/02/15 15:36
>>7
お役に立ててうれひい。

春から中学生になる息子に馬鹿にされぬよう、頑張ろうと
心に誓う48歳です。
9 名前:まとめサイトで:2016/02/15 16:21
>>1
いまの私だわ。
読めない漢字top10というスレ見ていて
独擅場とあったので、
どくだんじょうって普通に読めるよねと思ったら

どくせんじょうだった…!

まさに赤っ恥。
10 名前:・「・鬣ユ・」・ユ:2016/02/15 17:25
>>9
、キ。「テホ、鬢ハ、ォ、テ、ソ。ト

、「、熙ャ、ネ、ヲ。」
11 名前:いいじゃん:2016/02/15 17:27
>>1
>あきらめさせる、的な時につかう言葉。
>「引導を渡す」
>
>
>今まで、ずっと
>「印籠を渡す」
>だと思っていました。
>
>恥ずかしい・・・。

歯舞読めるんだから。
12 名前:上塗り:2016/02/15 17:29
>>9
土壇場(どたんば)と間違えた。
13 名前:、筅メ、ネ、ト:2016/02/15 17:39
>>12
>ナレテナセ?ハ、ノ、ソ、👃ミ。ヒ、ネエヨー网ィ、ソ。」

、ィ。。ー网ヲ、ホ。ゥ
14 名前:知らなんだ・・・:2016/02/15 17:47
>>9
>いまの私だわ。
>読めない漢字top10というスレ見ていて
>独擅場とあったので、
>どくだんじょうって普通に読めるよねと思ったら
>
>どくせんじょうだった…!
>
>まさに赤っ恥。

独擅場って漢字はよく見かけるけれど、どくせんじょうなんてきいたことないよね。
なんて言い訳してみる(汗

教えてくれてありがとう。
でも私の頭で覚えていられるだろうか・・・。
15 名前:変換:2016/02/15 17:47
>>1
>あきらめさせる、的な時につかう言葉。
>「引導を渡す」
>
>
>今まで、ずっと
>「印籠を渡す」
>だと思っていました。
>
>恥ずかしい・・・。

貸与がたいよだった。
16 名前:ばかぼん:2016/02/15 17:53
>>1
22歳の頃 凡例をぼんれいと読んでいた
17 名前:なんか為になるな:2016/02/15 17:56
>>1
もっと書いて。
18 名前:私なんて:2016/02/15 18:01
>>1
基督教大学
が昔読めなかった。
で、そこ卒業した人に運悪く聞いてしまい、思いっきりバカにされた。
19 名前:Windowsも:2016/02/15 18:24
>>9
>いまの私だわ。
>読めない漢字top10というスレ見ていて
>独擅場とあったので、
>どくだんじょうって普通に読めるよねと思ったら
>
>どくせんじょうだった…!
>
>まさに赤っ恥。


本当だ! 「どくせんじょう」なんですね。
教えてくれてありがとう!

私も「どくだんじょう」と読んでいました。
土壇場と入り混じっていた感じ。
きゃー、処刑場で独り舞台やってます〜みたいな意味になっていたのね・・・

って、あれれ?
PC変換が「どくだんじょう→独壇場」だわ!
「どくせんじょう→退く洗浄・独占状態」だって・・・
20 名前:妄想ごめん:2016/02/15 18:36
>>4
>印籠を渡すって、印籠係の角さんが調子悪くて助さんに渡すみたいな感じだね(笑)面白い。
>

ぷはは、想像して笑っちゃった。
角さんが「すまない、助さん。先日やってしまったぎっくり腰がヤバそうな気配がする。今日やってくれない?」なんて。
21 名前:勉強:2016/02/15 18:59
>>18
なんだか、凄く勉強になる言葉ばかりです。
22 名前:みんな間違えるから:2016/02/15 19:01
>>1
今はどくだんじょうを使ってるって。

テレビでどくだんじょうは聞いたことあるけどどくせんじょうはないよ。
23 名前:いっさ:2016/02/15 21:01
>>1
雀の子 そこのけそこのけ おうまが通る

という一茶の句がありますが、ずっと「おうま」は馬のことだと思ってた。動物の馬ではなく、貝殻に紐をつけて足に履いて遊ぶ玩具のことだと知り、句のイメージが急に情緒的になりました。
24 名前:目から鱗が落ちました。:2016/02/16 06:53
>>23
>雀の子 そこのけそこのけ おうまが通る
>
>という一茶の句がありますが、ずっと「おうま」は馬のことだと思ってた。動物の馬ではなく、貝殻に紐をつけて足に履いて遊ぶ玩具のことだと知り、句のイメージが急に情緒的になりました。

なるほど!そうだったんですね!納得です!

<< 前のページへ 1 次のページ >>


トリップパスについて

(必須)