NO.6741948
北朝鮮と韓国の話し言葉
-
0 名前:違いはあるのかな?:2018/06/12 09:24
-
韓国の言葉にも方言は存在するんですかね?
そして、北朝鮮の言葉は、韓国の人にはばっちりわかるんでしょうか?
例えば青森弁や沖縄弁の様に地元の人じゃないと解りずらかったりするのかな?
それとも標準語と大阪弁と言うニュアンスでしょうか?
私には同じ様に聞こえてしまうのですが、聞き取れる人から聞いたらどうなんでしょうか?
-
1 名前:違いはあるのかな?:2018/06/12 21:32
-
韓国の言葉にも方言は存在するんですかね?
そして、北朝鮮の言葉は、韓国の人にはばっちりわかるんでしょうか?
例えば青森弁や沖縄弁の様に地元の人じゃないと解りずらかったりするのかな?
それとも標準語と大阪弁と言うニュアンスでしょうか?
私には同じ様に聞こえてしまうのですが、聞き取れる人から聞いたらどうなんでしょうか?
-
2 名前:解説者が:2018/06/12 22:05
-
>>1
夕方、韓国人の解説者が言ってたけど、訛りだと思うけど わかるくらい違うそうですよ。
今日の会見の前に会場で流していたプロモーションビデオみたいなので朝鮮語が流れていたけど、北の言葉じゃなくて韓国のものだからフィルムを作ったのは北ではないだろう、シンガポールが作ったのかも、、とか言っていました。
-
3 名前:確か:2018/06/13 07:43
-
>>1
ハングル文字も使わないんだよね。
言葉は分断されてから変わったらしいから、北朝鮮が元々の言語なんじゃないかな。
>韓国の言葉にも方言は存在するんですかね?
>そして、北朝鮮の言葉は、韓国の人にはばっちりわかるんでしょうか?
>
>例えば青森弁や沖縄弁の様に地元の人じゃないと解りずらかったりするのかな?
>
>それとも標準語と大阪弁と言うニュアンスでしょうか?
>
>私には同じ様に聞こえてしまうのですが、聞き取れる人から聞いたらどうなんでしょうか?
-
4 名前:漢字?:2018/06/13 09:04
-
>>3
>ハングル文字も使わないんだよね。
漢字を使うの?
漢字が難しくて、字が読めない人が多くてハングルになったとか言うの聞いた気もするけどね。
-
5 名前:使ってるよ:2018/06/13 10:33
-
>>3
えっ?
ハングル文字使ってるでしょう。
北朝鮮ではハングル文字とは言わずに朝鮮文字と言うそうだけど。
北朝鮮の映像見ても、看板とかハングル文字だよ。
使わないのは英語だと言ってたよ。
パイロットとかエレベーターとかの言葉は、全部朝鮮語で言うらしい。
<< 前のページへ
1
次のページ >>