NO.6743476
中国語表記、二種類あるけど・・。
-
0 名前:前からの疑問:2016/08/18 01:15
-
トイレとか、観光地の注意書き等で見る中国語、二種類ありますよね。
あれ、どっちかだけでは通じない物なんですか?
微妙に違うけど、全部の漢字じゃないしね。
-
1 名前:前からの疑問:2016/08/18 17:18
-
トイレとか、観光地の注意書き等で見る中国語、二種類ありますよね。
あれ、どっちかだけでは通じない物なんですか?
微妙に違うけど、全部の漢字じゃないしね。
-
2 名前:ぼー:2016/08/18 17:26
-
>>1
中国語とされている北京語(台湾で使ってる北京語は普通語という)と香港なんかで使ってる広東語だよ。
-
3 名前:んと:2016/08/18 18:02
-
>>1
漢字が日本の漢字より画数が少ないのと多いのがあるっていうなら簡体字と繁体字。
中国本土は簡体字。台湾は繁体字。
-
4 名前:違うんじゃ?:2016/08/18 18:03
-
>>2
>中国語とされている北京語(台湾で使ってる北京語は普通語という)と香港なんかで使ってる広東語だよ。
-
5 名前:だよね:2016/08/18 19:51
-
>>3
簡体字は元の字が想像できないくらい略化されてるから
繁体字のほうが読めるし意味も分かるよね。
-
6 名前:うーん:2016/08/18 21:19
-
>>1
香港、台湾、マカオで使われるのが繁体字。中国本土で使われるのが簡体字。
北京語、広東語、福建語などは話される方言の種類で、使われる字体とは別だと思う。
<< 前のページへ
1
次のページ >>