NO.6777016
y?h?
-
0 名前:主:2016/05/12 08:54
-
中学校一年生なんですが来週の実力テストで名前を英語で書かないとだめだと思うのですが、息子の名前のショウってShouですよね。
息子はSyouって書いてます。
hでなくyでもいいんでしょうか?
-
1 名前:主:2016/05/13 10:50
-
中学校一年生なんですが来週の実力テストで名前を英語で書かないとだめだと思うのですが、息子の名前のショウってShouですよね。
息子はSyouって書いてます。
hでなくyでもいいんでしょうか?
-
2 名前:わからないけど:2016/05/13 10:52
-
>>1
どちらでもローマ字変換できるからいいのでは?
先生が教えてくれるでしょう。
-
3 名前:主:2016/05/13 10:55
-
>>2
>どちらでもローマ字変換できるからいいのでは?
>先生が教えてくれるでしょう。
来週のテストまでに息子は先生に聞くタイプではありません。
出る問題わかってるんですけど誰にきいたらいいのやら
-
4 名前:どっちも:2016/05/13 11:01
-
>>1
名前をヘボン式で
一括変換してくれるサイトでは
Shoと変換された。
パスポートはShoでしょ?
-
5 名前:横かしら?:2016/05/13 11:03
-
>>3
>>どちらでもローマ字変換できるからいいのでは?
>>先生が教えてくれるでしょう。
>来週のテストまでに息子は先生に聞くタイプではありません。
>出る問題わかってるんですけど誰にきいたらいいのやら
出る問題がわかってるテストって素敵
-
6 名前:自己責任で:2016/05/13 11:13
-
>>3
それを主さんがフォローするの?中学生にもなって?
先生に聞けないなら、もうその問題諦めたらどうだろう?
先生がどう判断するのかもわからないし
ここで聞いても答えは出ない気がする。
-
7 名前:うん:2016/05/13 11:19
-
>>4
>パスポートはShoでしょ?
ソウタはSotaだし、ユウサクはYusaku 。
Uはつけないと思うが。
-
8 名前:うん:2016/05/13 11:19
-
>>6
> それを主さんがフォローするの?中学生にもなって?
> 先生に聞けないなら、もうその問題諦めたらどうだろう?
>
> 先生がどう判断するのかもわからないし
> ここで聞いても答えは出ない気がする。
>
うん。
男の子で中学生になって聞けないのは頼りないかな。
ここの人も不正解になっても責任とれないから、先生に聞いたほうがいいよ。
これを気に何か分からない時は少しずつ質問できるようになれば、今後の息子さんにとっても良いことだよ。
もっと勉強は難しくなっていくよ・・・。
-
9 名前:you:2016/05/13 11:34
-
>>1
you、showって書いちゃいなよ!
ってか、わたしはshoだと思うけど、子供に質問に行かせなよ。先生の所に。
先生って聞きに来た生徒は印象に残るよ。
わかんなーいってモヤモヤさせないで、すぐ先生に質問するくせをつけるように指導したら?
ママに聞くなんてもってのほかだし。
-
10 名前:先生に訂正してもらおう:2016/05/13 11:34
-
>>1
SHOWにしちゃいなYO!
-
11 名前:多分:2016/05/13 12:20
-
>>1
正しくは「H」だと思います。
ただ、中学生なので、放っておけば
いいのでは?
そこで「SYOU」と答えて×や△だったら、
嫌でも覚えるでしょうから。
-
12 名前:勉強になるわ:2016/05/13 12:25
-
>>1
知恵袋に同じ質問があったよ。
ローマ字にはヘボン式、訓令式、パスポート式があるんだって。
shou syou
どちらも間違いではないよ。
-
13 名前:そうね:2016/05/13 15:32
-
>>12
>ローマ字にはヘボン式、訓令式、パスポート式があるんだって。
>
>shou syou
>どちらも間違いではないよ。
個人名はその人が決めたスペルでいいと聞いたことあったな。
パスポートはそうだよね。
ただ、この場合は授業で教わったように書いた方がいいと思うので、
やっぱり聞いた方がいいよね。
<< 前のページへ
1
次のページ >>