NO.6808294
ファイブオーノ「ノシムリ」は日本人?
-
0 名前:めずらしい氏?:2015/11/19 01:58
-
テレビ東京で昼間やってるファイブオーと言うアメリカドラマ見てる方いらっしゃいませんか?
その中に「ヒロ・ノシムリ」と言う役名が登場します。あの人日本人役なんですよね。
やくざ役?
ノシムリなんて氏、聞いた事あります?
変換も不可能。
日本には珍しい氏はあるからどこかに存在するのかもしれないけど、アメリカ人の脚本家はなんでそんな変な氏にあえてしたんだと思います?
そこに何か意味あると思います?
何かと間違えた??
-
1 名前:めずらしい氏?:2015/11/20 08:16
-
テレビ東京で昼間やってるファイブオーと言うアメリカドラマ見てる方いらっしゃいませんか?
その中に「ヒロ・ノシムリ」と言う役名が登場します。あの人日本人役なんですよね。
やくざ役?
ノシムリなんて氏、聞いた事あります?
変換も不可能。
日本には珍しい氏はあるからどこかに存在するのかもしれないけど、アメリカ人の脚本家はなんでそんな変な氏にあえてしたんだと思います?
そこに何か意味あると思います?
何かと間違えた??
-
2 名前:見てる見てる!:2015/11/20 08:34
-
>>1
ハワイだったら日系人一杯いるから、知られてる氏も多いだろうし、なのになんであり得無さそうな氏にしてるんだろうと思っていたよ。
どんな漢字をイメージしてるのかね。
熨斗無理??
それこそ無理な感じ・・・。
それもだけど、あれアメリカドラマでは珍しく日本人を悪く書いてる話し多くないですか?
無料で見られるチャンネルだけだけどアメリカドラマ好きで、かなり見てて、そう思ったのよね。
他のドラマだと悪さする東洋人は決まって中国人。
このドラマ、リメイクだそうですが、日本でも放送されたんですかね?私の記憶には無いんです。
バイオニックジェミーとかナイトライダーとかは覚えてるんですけどね。
今やあのナイトライダーの車がやっていたことがいずれ実用化されそうな感じ、技術の進歩はすごいな。
あの当時、そんな車が出てくるなんて本当に思って無かったです。
-
3 名前:それっぽ:2015/11/20 11:41
-
>>1
母音で止まる言葉は日本語っぽく聞こえるから
それっぽいの考えたんじゃない?
YOSHINORIをもじってNOSHIMURIにしてみたとか。
<< 前のページへ
1
次のページ >>