NO.7292358
日本人とヨーロッパの感じ方の違い?
-
0 名前:匿名さん:2019/02/26 10:24
-
どこかで見た投稿記事なんだけど、だいたいこんな内容です。
とある商業施設に若いカップルが歩いてた。
彼女さんは帰国子女。
その横を男性がかなりのスピードで走ってカップルを抜いていった。
彼女は「のっぴきならない用事があるなら仕方ないけど、そうでないなら
スピード違反で罰金ね」って彼に言ったんだって。
ちょうどその時男性の後を小走りで追いかける女性がカップルの真横にいて
「障害のある子供が走っていってしまったのです。ご迷惑をおかけしてすみません」
って言ったと。
そしたら彼女は「のっぴきならない用事があるなら仕方ないって言ったので
謝る必要はありません」と言い返したそうです。
彼氏は「ヨーロッパではどうか知らないが、日本ではああいうときは
すみませんの一言で済ませるものだよ」って教えたけど彼女は
「どうして?誰も悪くないのにお互いがすみませんって言う必要がどこにあるわけ?」
って理解できなかったそうです。
ちなみに謝ってきたほうの女性も心底悪いことをしたという感じではなく
こうこうこういう事情なんですよ す み ま せ ん ね
みたいなちょっとムカついてる口調だったと、ただそれは子供がいなくなって
気が立ってたから仕方なかったかなという範疇だったと。
結局このカップルは価値観の相違で別れたと。
それはまぁカップルで考えるべきところだけど実際にこの話しって
すごく日本人的発想なんじゃないかなーって。
彼女の言い分は間違ってないけど日本人的でない、どちらかというと
私は好感を持ってしまった。でもみなさんやはり「空気が読めない」って
お感じになられますか?
しょうもない話ですがお付き合いください。
-
1 名前:匿名さん:2019/02/26 10:31
-
帰国子女の子が聞こえよがしに彼氏に言ったのだとすると、それは日本人的ではない?
-
2 名前:匿名さん:2019/02/26 10:49
-
嫌味な女だなと思う、その彼女。
-
3 名前:匿名さん:2019/02/26 10:55
-
理系女の典型だな、と思った。
-
4 名前:匿名さん:2019/02/26 11:23
-
理解力がないからだと思うんだけど、もひとつよくわからないです。
ごめんなさい。
彼が「日本ではああいうときはすみませんの一言で済ませるものだよ」
っていうのは、彼女に対して言ったことなの?
聞こえるように口に出して「スピード違反で罰金ね」って言ったことに対して、「聞こえるように言ってすみません」っていう意味で、彼女に「そういうときは君も謝るんだよ」ってこと?
それとも、保護者らしき人からの言い訳(?)に対して、彼女がさらに「謝る必要はありません」とわざわざ言ったことについて?
「あちらが”すみません”と言ってるのだから、それだけで済ませるものだよ」っていう意味?
どちらにしても、私は好意のもてない女性だわ。
迷惑な行動をはっきり口に出すことも、わざわざ「謝る必要はない」と伝えることも、
何も解決しないし、誰も得しない。
それどころか、さらりと流せる日常の小さな出来事を大きなトラブルに発展させるきっかけにもなりうる行為だと思う。
私が彼だとしても、こういう彼女と一緒にいるのは疲れる。
-
5 名前:匿名さん:2019/02/26 11:34
-
帰国子女だからとかは知らんが
空気が読めないというより臨機応変な対応ができない人だなという感じ。
仕事とかでもこういう人いたら無駄に軋轢生みそう。
帰国子女の彼がいたけど
こんな頭ガチガチじゃなかったよ。
別の意味で変な発想は多々あったけど。
-
6 名前:匿名さん:2019/02/26 13:13
-
そんな会話してるより、早く追いかけた方がいいと思う。
-
7 名前:匿名さん:2019/02/26 13:13
-
アスペっぽい
-
8 名前:匿名さん:2019/02/26 13:19
-
>>6
追いかける?誰が誰を?
-
9 名前:匿名さん:2019/02/26 13:36
-
>>7
同意。
-
10 名前:匿名さん:2019/02/26 13:42
-
ヌシ〜、意味が分からん。ぱっと見帰国子女ってわかるのかな。
多分ヌシの書き方ではわからんから元ネタ記事どれか言ってくれたらわしが書き直してあげよう。
-
11 名前:匿名さん:2019/02/26 14:33
-
その帰国子女、
付き合うと面倒なタイプ。
付き合うって、友人としてってことね。
-
12 名前:匿名さん:2019/02/26 15:20
-
>>8
スレ文に、男性の後を小走りで追いかける女性って書いてあるよ。
-
13 名前:匿名さん:2019/02/26 15:28
-
>>8
もちろん、障害のある子どもを、謝った女性が追いかけるんだよ。
-
14 名前:匿名さん:2019/02/26 17:56
-
>>10
ぱっと見でわかる?
そもそもこの話は帰国子女と付き合ってるカップルの話なのに、見てわかる必要ある?
彼女から出たのか彼氏から出たのかわからないし、シチュエーションは脚色されているとは思うけどね。
-
15 名前:匿名さん:2019/02/26 18:23
-
色々な価値観に触れるのは私は好奇心があり興味深く感じるので、
なるほどそういう捉え方もあるのかと面白く思う。
ただ、日本で上手くやろうとしたら彼氏さんの対応しといた方がいいよね。
-
16 名前:匿名さん:2019/02/26 18:56
-
そもそも、商業施設で走っていけないという決まりはない。
勝手に罰金とか何様?
ヨーロッパでは謝る必要ないとか、そんなことないから。
よっぽど日本にいる時より、ちょっと失礼って声掛け合うし
目で挨拶もするし、急いでる人には道譲るし、写真を撮ってたら
止まって待ってあげるとか、思いやりの溢れたところが多いよ。
地下鉄
-
17 名前:匿名さん:2019/02/26 18:57
-
地下鉄乗ってても、黙ってぶつかるとか絶対ないから
謝る必要ないという考え方してたら、海外でも鼻つまみ者にされるよ。
-
18 名前:匿名さん:2019/02/26 19:05
-
この場合
彼女はジョークだよね。
そんで親は真面目に受け取って不貞腐れた感じで
すみませんね
彼氏はヨーロッパではどうだかわからんが日本ではすみません、で済ますんだよ、と助言
私はね、帰国子女でもなんでもないんだけど
なんでもすみません、で済ます人が嫌い。
日本人、ほんとこれ多くない?
ありがとうもごめんなさいもちゃんと適応させずに
なんでもすみません、て言っとけばいいや
なのが嫌でたまらない。
どうせ叩かれるんだろうけど。
すみません、ていっとけば
謝罪にも謝礼にもなると安直に使いすぎ。
今の仕事のパートナーがなんでもすみません、過ぎて
たまらなくストレス。
会社からも謝り過ぎるな、なんでもかんでも謝るな
って言われてるのに
とにかくなんでもすみません。
思ってないよね?って聞いたら
とりあえず言っとけばいいかと思ってもう口ぐせ。
なんだそうで。
その彼氏彼女がどういういきさつで別れたのか知らないけど
私的には
彼氏がブッブーだな。
事なかれ主義、すみませんでやりすごす
私はこれが嫌い。
-
19 名前:匿名さん:2019/02/26 19:18
-
>>18
よかったわ、私もあなたと同じように感じた。
彼女のはジョーク、スピード違反っていかにも
外国っぽいジョークよね。
決して責めたりしてないスマートな感じ。
一方彼氏と母親は真に受けてる感じ。
私も接客業してたとき実に多くの謝る気も無いくせに
とりあえず言う「すみません」がとても嫌いでした。
そのお客さんの担当者が近しい身内に不幸があってお休みしてると言ってるのに
すみませんねぇ、ごめんなさいねと言いつつも
欲求を押し通すという。
思ってもないすみませんを通してそれが日本やアスペじゃない人の常識なわけ?って感じます。
ああよかった。私のような意見もあって。
-
20 名前:匿名さん:2019/02/26 19:31
-
>>16
なんかズレてるよ。
謝るのは走ってたからとかぶつかりそうって事に対してじゃなくて、事情があったお母さんに対してすみませんと言うかどうかよ。
ヨーロッパの人がマナー悪いって話じゃない。
-
21 名前:匿名さん:2019/02/26 19:35
-
いや、商業施設で大の大人が走ってたら普通に危ないかと
-
22 名前:匿名さん:2019/02/26 19:36
-
「のっぴきならない用事」って普通に使う人に
会ったことがない。
-
23 名前:匿名さん:2019/02/26 19:58
-
>>19
外国では、日本人のように「とりあえず謝っておく」という感覚が無いのよね。
謝る=自分の非を認める=悪いのは自分、ってなっちゃうから。
お互いに多少の落ち度があった場合の車の接触とかで、ひとことでも謝ると自分の責任にされちゃうそう。
自分が悪くもないのに謝ってはいけないというのが共通認識。
-
24 名前:匿名さん:2019/02/26 21:37
-
その女の考え方、見方、対応の仕方そのものが
偏ってるんじゃない?
そんなの帰国子女だろうが、関係ない。
-
25 名前:匿名さん:2019/02/26 21:49
-
ヨーロッパの人らしい言い回しだし対応だと思う。
日本人より洒落てて好きだわ。
これって嫌味じゃなくて寛容だと思う。
きっぱり謝る必要ないって言ってるからね。
こういう人と仲良くなりたいわ。
日本人だとのっぴきならない事態でも怒るおっさんおばはん多いもんね。
-
26 名前:匿名さん:2019/02/26 22:10
-
世界的な目で見れば悪いこともあるのかもしれないけど、私はこの日本人の「(とりあえず)すみません」の感覚は嫌いじゃない。
「思ってもないのに」っていっても、日本で生まれて長年暮らしていれば気持ちのこもった言葉かどうかはおのずとわかる。
言葉はただの暗号で、もっとそのときの状況(空気)を感じたり、相手の心理を言葉の他から読み取る力っていうのは育てられたと思う。
小さなトラブルなんかは心がなくてもお互いの「すみません」で収まることも多いし。
海外みたいにハッキリと自分の気持ちや意見をガンガン伝え合うっていう付き合い方のほうが疲れる。
とはいえ、ウド鈴木のように口癖で1日200回も「すみません!すみません!」って言うような人はイヤだけどね。(以前テレビで数えられていた)
-
27 名前:匿名さん:2019/02/26 22:21
-
>>22
うん。それも、帰国女子が使う?
この話って無理矢理作ったんだと思う。
最近のネットのコラムって突っ込みどころ満載のが多いよね。
ネタ元はそんなところに書いてあった話なんだろうな〜って思いながら読んだ。
-
28 名前:匿名さん:2019/02/26 22:38
-
そういえば金スマで掘ちえみが早見優に病気のことを伝えた際、同期の皆に連絡してもらうのを「こんな重い話をごめんね」と謝ると、早見優が「ちえみちゃんが謝るのはおかしい」と言ってたよね。
早見さんは帰国子女だから、なにも悪くないのに謝っちゃダメだと思ったんだろうね。
-
29 名前:匿名さん:2019/02/26 22:51
-
>>28
いやそれは完全に日本人の私でも言う(笑)
-
30 名前:匿名さん:2019/02/26 22:53
-
>>29
笑った。確かにだいたいの人は言うね。
でも日本人ってすぐ謝るよね。
こういう時はありがとうの方が素敵なのにね。
<< 前のページへ
1
次のページ >>