NO.7383162
令和 のアクセント
-
0 名前:匿名さん:2019/04/08 21:51
-
令和 は、結局菅さんの読んだとおり 「れ」にアクセントが来るんですよね。
でも、「令和の怪物」みたいに、「令和の」とつくと、
アナウンサーの読み方が「いわ」の方にアクセント来てるようでした。
私は割と、昭和のイメージがあるので「わ」の方が上がってた方がなじみやすい。
「令和」単独でも、「令和の〜」でも。
「令和元年」も、「いわ」に来た方が言いやすくない?
みなさんはどう?
-
1 名前:匿名さん:2019/04/08 21:52
-
昭和と同じイントネーションで言ってる。
-
2 名前:匿名さん:2019/04/08 22:09
-
地方のアナウンサーがアクセントはNHKの言い方に合わせるから早く決めて欲しいと令和に決まった日に言ってた。
今調べたら、NHKは頭高アクセントを採用してるようです。
-
3 名前:匿名さん:2019/04/08 22:41
-
明治と同じアクセントだよね。
-
4 名前:匿名さん:2019/04/08 22:44
-
所見ではたしかに私も平坦なイントネーション(きも〜ち語尾上がり?)かと思ったから、微妙に違和感があったけど、もう慣れた。
別に、令和元年も、「れ」にアクセントで言いにくいことは全く無いです。
むしろ慣れた今では「わ」にアクセントのほうが言いにくい。
-
5 名前:匿名さん:2019/04/09 10:54
-
関東は令↑和↓
関西は令→和
って
昭和と同じみたい
誰か言ってた
-
6 名前:匿名さん:2019/04/09 11:19
-
>>1
昭和は?
3さんの明治と(最初にアクセント)私の昭和(平坦)は違う。
明治と同じのが分かる
<< 前のページへ
1
次のページ >>