育児と子育てのお悩みの相互解決コミュニティサイト
【子育て119TOPページ】   ■スピード雑談☆旬なあの噂・この噂掲示板に戻る■   最後のレス   1-   最新30  

NO.8002415

スティーブンキングのおすすめ

0 名前:匿名さん:2019/12/05 14:08
シャイニングの続編が映画でやってますね。
スティーブンキングは映画ばかりで原作は読んでいません。
グリーンマイル
シャイニング
ミザリー
スタンドバイミー
ITなど。
原作読んでみたいのですが、おすすめありますか?
1 名前:匿名さん:2019/12/05 14:26
絶対にシャイニング。
映画を観てから読みましたが、キングが映画版に怒ったという話はよく分かります。
小説と大きく違う。
小説のジャックは子煩悩で、ダニーを愛し愛されていました。
酒浸りになるところやカっとなるところはよくないけど、母親が嫉妬するほど父子の絆は固く、すべてにおいてママよりパパ。
そしてラストは映画と大きく違います。

続編を観る前に「シャイニング」を読むと「ドクタースリープ」が一層面白くなります。
キングも映画「ドクタースリープ」には満足しているとインタビューに応じていました。
私はこれから「ドクタースリープ」の原作を読みます。
「イット」は映画だけ観ました。
小説は3巻くらいあって長いみたいですね。
機会あったら読みたいです。
先月公開のイットは、まあ面白かったけどピエロが出過ぎて怖くなかった。

小説も映画も「キャリー」はお勧めですよ。
ただし映画はオリジナルの「キャリー」に限る。
リメイク版は興醒めしました。
2 名前:匿名さん:2019/12/05 15:56
私のスティーブン・キングの小説の印象は「くどい」の一言につきる。
比喩がやたら長くて、だから何が言いたいのかというと、どーでもいい内容だったりして、
それがイラつくとこでもあるんだけど、だから余計ドキドキするって人もいる。

ペットセマタリーとかもう色々読んだ中ではミザリーは面白かったな。

ホラーならもっとワクワクドキドキする作家とかいるけどね。
3 名前:匿名さん:2019/12/05 16:36
私も「キャリー」が1番好きです。
胸糞悪いいじめや毒親が出てくるけど、アメリカの高校のスクールカーストやら卒業プロムの相手探しやらクイーン投票やら…
学園物でもあるから読みやすいよ。
4 名前:匿名さん:2019/12/05 16:51
「キャリー」お勧めです。
「イット」長すぎます。
映画では子ども時代と大人時代を分けて上映したけど小説は交互に進む感じ。
ペニーワイズは子どもが一番怖がるもの(蜘蛛が苦手な子には蜘蛛)を出して怖がらせる。
5 名前:匿名さん:2019/12/05 17:07
グリーンマイル以外はおすすめしないな。
文章にするとつまらないんだよね。
あれは翻訳が悪いのかなぁ?

刑務所のリタ・ヘイワースは、ショーシャンクの原作だから読み応えあるけど、けっこう酷い場面もあるのよね。
6 名前:匿名さん:2019/12/05 17:14
私は「ダーク・タワー」だな。
その世界の騎士に当たるガン・スリンガー達、すごくかっこいい。
他の作品で未消化だったキャラ達も登場です。
7 名前:匿名さん:2019/12/05 21:48
みなさま色々ありがとう。
シャイニング、図書館で予約しました。
ショーシャンクもキングなんですね!
キャリーはなんかいたたまれなくて…救いがないですよね。原作もそうなのかなー。
順々に読んでいきたいです。
8 名前:匿名さん:2019/12/05 22:46
自分の好きなホラー映画のあれもこれも原作がスティーブン・キングと知って、ちょっと興奮してます。無知でごめんなさい。
私も順々に読んでいきたいですっっ!
9 名前:匿名さん:2019/12/06 00:41
>>1
そうなんですね。
先に映画を観たので小説を読んだ時に違う作品のように感じたよ。
重要なポイントや伝えたいことが映画と小説では違ってるよね。
映画だとなぜシャイニングというタイトルなのかわからないけど
小説だと納得できる。

キューブリックはいろんな映像表現をしたかった(だけ)なのかなと思いました。
あの表現は好きだけど原作者が見たら「違う!」と言いたくなるよね。
映画のあの雪は大量の塩らしいね。
そういえば外を走ってても息が白くなかったかも。
横、失礼しました。
10 名前:匿名さん:2019/12/06 08:56
キャリー読んでみたくなった。
11 名前:匿名さん:2019/12/06 09:32
横でごめんね。
私が読んだ彼の小説は「死のロングウォーク」
だけなのですが、めちゃくちゃ怖かった。
もう、怖かったという印象しかない。
ところでいま検索して小説のタイトルを確認したの
ですが、前からこんなタイトルだっけ?
私の勘違いかな。なんか違和感感じる。
と違和感があるのですが
12 名前:匿名さん:2019/12/06 11:00
>>11
邦題変わるのあるあるよ。
13 名前:匿名さん:2019/12/06 14:42
何冊か読んけど、映画だと面白いのに
小説になると面白くないなぁ…と思ってた。

多分私にはあの回りくどい感じの文体が
合わないんだな…と思う
最初翻訳家の翻訳が悪いのかな…と思ってたんだけど
文章にするとつまらない。という意見もあって
私だけじゃないんだと思った。
14 名前:匿名さん:2019/12/06 15:15
キャリーは映画のほうがいい。
シシースペイセクの演技は原作を超えてる。
キャリーが選ばれて壇上に上がったときの表情は
別人のように美しくて輝いてた。
そしてその後の落差。
あれは原作では表現できない映像の勝利。
あれを撮れるデパルマは凄いわ。
あとシャイニングも映画のほうが好き。
15 名前:匿名さん:2019/12/06 15:26
>>14
私は映画も良かったけど原作の方が好きよ。
16 名前:匿名さん:2019/12/06 16:18
>>12
ありがとう〜
邦題がかわることあるんですね。
でもこの本のタイトルは昔からかわってないみたい。
私の勘違いでした。すみません。
バトル・ロワイアルはこの小説を下敷きにしてる
とウィキに書いてあったわ。
そうだったのか。
17 名前:匿名さん:2019/12/06 21:42
「シャイニング」「キャリー」です。
ホラー好きが多くて嬉しい。
周囲の人は「怖い映画は観ないから」と敬遠されるのでひとりか、夫と一緒に観に行きます。
そういえば付き合ってるときにも洋画邦画問わずホラーの話で盛り上がったのは夫だけでした。
「女優霊」「キュア」はすごいね!とか「シャイニング観た?」とか。
18 名前:匿名さん:2019/12/07 08:47
シャイニング、IT、ミザリーは既出なので出てないとこで痩せゆく男もどうなるんだろう?とドキドキしながら一気読みしました。
あと、先日本の紹介で 呪われた町 というのを知って、読んでみようと思ってます。

<< 前のページへ 1 次のページ >>


トリップパスについて

(必須)