NO.9165024
自分、ボケ
-
0 名前:匿名さん:2021/01/10 06:18
-
伯方の塩を博多の塩だと思ってました。
こんな事あります?
-
1 名前:匿名さん:2021/01/10 07:29
-
小学生の頃ならあったかな
-
2 名前:匿名さん:2021/01/10 08:43
-
>>0
どう違うの?
漢字をちょっと変えてみただけだと思ってた、ちな福岡県民w
-
3 名前:匿名さん:2021/01/10 08:48
-
ほんとだ、
私も博多なんだとおもってた。
-
4 名前:匿名さん:2021/01/10 08:52
-
>>2
「伯方の塩」という商品名を指してのことだと思うよ。
-
5 名前:匿名さん:2021/01/10 08:54
-
>>2
私もそう思ってた。
伯方って瀬戸内の島みたい。
うちからだと福岡より近いじゃん!
四国はよく行くんだけど、尾道から渡った事が無いから
今まで全く気づかずだったわ。
-
6 名前:匿名さん:2021/01/10 09:32
-
伯方の塩は愛媛県。
-
7 名前:匿名さん:2021/01/10 09:45
-
私も不思議に思って調べたことがある。
ちな実家は愛媛なのに。
-
8 名前:匿名さん:2021/01/10 10:05
-
>>7
2番さんも7番さんもちな?
みに位書けば良いのに。
-
9 名前:匿名さん:2021/01/10 10:16
-
>>8
わざとなのか。笑
途中で切れちゃった誤字だと思ってた。
-
10 名前:匿名さん:2021/01/10 10:29
-
あるある、
茨城県をいばらぎけんだと思ってた。
いばらきと知って驚いた。
-
11 名前:匿名さん:2021/01/10 10:48
-
>>10
数年前から言われてるよね。
アナウンサーなんかも強調して話してる。
-
12 名前:匿名さん:2021/01/10 10:54
-
やまのおんがくかの歌詞。
たぬきの太鼓の音を
ずーっとポコポンポンポンだと思ってた。
歌詞をよく見るとポコポンポコポンなのね。
-
13 名前:匿名さん:2021/01/10 11:06
-
>>12
えーーーー!今知ったわ
そうだったのー?!
-
14 名前:匿名さん:2021/01/10 11:09
-
独身時代、子供は放っておいた方が良く育つ、と思ってた…。
-
15 名前:匿名さん:2021/01/10 11:35
-
ここでも、時々話題になるけど、
アルプス一万尺・・・。
アルプス、一万ジャック、
子ヤギのうえで・・・と
思っていたよ。
一万人のジャックがそれぞれ一万頭の
ヤギのうえでアルペン踊りを踊っている・・・と。
それも児童合唱団に所属していて、そう歌っていた。
正しい歌詞をしったのは大人になってから。
合唱団の先生、ごめんなさい。
-
16 名前:匿名さん:2021/01/10 15:46
-
合唱「団」にまで入っていても、歌詞の意味や歌い方、
指導してないのね、その先生。
そもそも「小槍」でアルペン踊りなんかできっこない。
すごい歌だわ。何も考えず、みんな歌ってたけど。
-
17 名前:匿名さん:2021/01/10 15:59
-
子供の頃だけど
真っ赤なお鼻のトナカイさんの歌。
♪でも その年の〜 クリスマスの日〜♪
の箇所、デモッソって地名というか都市だと思っていた。
-
18 名前:匿名さん:2021/01/10 16:21
-
シュワキマシェリ〜♪
シュワキマシェリ〜♪
かっこいい外国語かと思っていた。
主は来ませりだったのね。
-
19 名前:匿名さん:2021/01/10 16:22
-
男は結婚すると大人になるものだと思っていた。
-
20 名前:匿名さん:2021/01/10 17:34
-
>>19
人間ってそんなに簡単には変われないよね。
自分だってそうだもの。
-
21 名前:匿名さん:2021/01/10 17:57
-
パン粉がふた袋もあった。
そんなにパン粉が欲しかったのか、私。
-
22 名前:匿名さん:2021/01/10 18:00
-
>>19
なんか、深い・・・・
-
23 名前:匿名さん:2021/01/10 18:47
-
これからはますます子供返りだよね。
-
24 名前:鬼滅の刃:2021/01/10 19:03
-
『紅蓮華』の歌詞で、
「夜の匂いに 空睨んでも」っていうところを
「夜の匂いに 空にランデブー」だと思ってた。
年末の紅白でやっと間違いに気づいて、娘に言ったら大爆笑された。
-
25 名前:匿名さん:2021/01/11 13:04
-
>>10
旦那の実家が茨城県で、結婚するまで私それ知らなかった。うそでしょ!って言われるかもしれないけど、余り気にもしてなかったしね。
でも義父が「いばらぎじゃねーーーいばらきだーー」って教えてくれても音的には濁音ついてるようにしか聞こえなくて・・・。違いが分からないって心の中で笑った。
茨城弁、濁音つきまくりに聞こえるのよ。
そういう方言なんだろうけどね。
-
26 名前:匿名さん:2021/01/11 13:05
-
>>12
動揺つがなりで、うちの子産むまで「ドングリコロコロ、どんくりこ」って歌だと思っていた。
-
27 名前:匿名さん:2021/01/11 13:13
-
>>26
>動揺つがなりで、
まさにタイトル通りで。笑
-
28 名前:匿名さん:2021/01/11 13:25
-
人のトボケた話を聞くと少し安心する。
-
29 名前:匿名さん:2021/01/11 13:42
-
徹子の部屋をししの部屋と読んでいた。
-
30 名前:匿名さん:2021/01/11 13:54
-
>>29
え?マジで?
-
31 名前:匿名さん:2021/01/11 14:59
-
>>25
今の今まで、大阪の茨木市をイバラギシだと思ってた。
茨城県も茨木市もイバラキなんだ。
-
32 名前:匿名さん:2021/01/11 15:39
-
何度再確認しても
暴露はボウロ
帰省をキショウって読んでしまっていた
テストだとちゃんと書けるんだけどとっさにでるのはボウロにキショウ
-
33 名前:匿名さん:2021/01/11 16:06
-
子どもとしゃべっていてイレブンと言われてぱっと11と判らず、え?7だっけ?とか言っちゃった。
一応英語科卒(マウントではないただの事実)なんだが。
どちらかと言うと英語が判らなくなったというより、日本語でも「ほら、あの炊飯器のご飯をお茶碗に移す、ほらあれあれ、」と判らなくなるほうだと思いたい。(答え、しゃもじ)
-
34 名前:匿名さん:2021/01/12 10:53
-
幼稚園の頃まで、男の子はお父さんから生まれて、
女の子はお母さんから生まれるものだと思ってた。本気で。
それと、息を吸っているのは自分だけだと思ってた。
息を吸っていることがバレたら、宇宙人だと思われてイジメられてしまうと思って、
必死にみんなの前では息をしていないふりをしていた。
-
35 名前:匿名さん:2021/01/12 16:22
-
Little Glee Monster
英語表記をちゃんと見てなくて、音だけで
リトル グリーン モンスター
とつい先日まで思ってた。
何で緑の怪物・・・って。
-
36 名前:!!:2021/01/12 16:43
-
>>35
今知った。
トイ・ストーリ―のリトル・グリーン・メンに因んでいるのかと・・・なわけないか。
-
37 名前:匿名さん:2021/01/12 17:51
-
>>35
私も。
-
38 名前:匿名さん:2021/01/12 18:00
-
>>35
違ったのね....
<< 前のページへ
1
次のページ >>