NO.6625027
漢字の読み方
-
0 名前:ちゅう:2009/11/09 15:45
-
小3の国語の教科書に刈和野の綱引きの話が載っているのですが、細い綱(グミ)を中くらいの太さに編み、それを大づなに編むという説明の部分で中くらいの綱のことを「中づな」と書いてあります。
音読のとき、娘はこれを「なかづな」と読みます。先生もそう読んでいると言います。
でも、大中小の「中」なんだから「なかづな」ではなく、「ちゅうづな」だと思うのですが、どう思われますか?
もし刈和野近辺の方がいらしたら、本当のところを教えていただきたいです。
音読を聞いてやるたびに気になってしかたないのです。よろしくお願いします。
-
1 名前:ちゅう:2009/11/10 19:06
-
小3の国語の教科書に刈和野の綱引きの話が載っているのですが、細い綱(グミ)を中くらいの太さに編み、それを大づなに編むという説明の部分で中くらいの綱のことを「中づな」と書いてあります。
音読のとき、娘はこれを「なかづな」と読みます。先生もそう読んでいると言います。
でも、大中小の「中」なんだから「なかづな」ではなく、「ちゅうづな」だと思うのですが、どう思われますか?
もし刈和野近辺の方がいらしたら、本当のところを教えていただきたいです。
音読を聞いてやるたびに気になってしかたないのです。よろしくお願いします。
-
2 名前:ちゃうちゃう:2009/11/10 20:00
-
>>1
>でも、大中小の「中」なんだから「なかづな」ではなく、「ちゅうづな」だと思うのですが、どう思われますか?
それは違うんじゃないかな〜。
狩和野の「大綱引き」は「おおづなひき」だよね?
「だいづなひき」とは言わない。
「中綱」=「なかづな」で間違いないと思う。
-
3 名前:ちゃうちゃう:2009/11/10 20:04
-
>>2
>狩和野の「大綱引き」は「おおづなひき」だよね?
あっ、すまん。
狩和野って書いちゃった・・・
刈和野だ。
「かりわの」で一発変換せんかった。
-
4 名前:ちゅう:2009/11/11 15:26
-
>>3
返信ありがとうございます!
そう、確かに「おおづなひき」なんですけど、
ビールも「おおびん」「ちゅうびん」って言うじゃないですか?
あ、でも「だいジョッキ」「ちゅうジョッキ」か。
でも「おおトロ」「ちゅうトロ」でしょう?
「おおて企業」「ちゅうしょう企業」だし。
うーん、さらにわからなくなってきた。
「中」を「中くらい」という意味で「なか」と読ませるものですかねぇ?
お答えに100%納得できなくてごめんなさい。
でも、ま、大勢に影響はないから、「なかづな」ということにしておきます。
くだらない疑問にお付き合いくださってありがとう!
-
5 名前:2×8:2009/11/11 16:24
-
>>1
民俗学的な部類の言葉だし、漢字の一般的なルールには沿わないかもしれない。
先生がそう読んでると言うならそうなんじゃないの?
私は、子供が小2なんだけど今掛け算をしてる。
「にはち 16」が気になる。
私も夫も「に は 16」だったのよね」
-
6 名前:ちゅう:2009/11/12 17:55
-
>>5
そうですねぇ。
地名とか郷土芸能とか、一般的な読み方では読めないものたくさんありますもんね。
レス、どうもありがとうございました!
-
7 名前:かも話:2009/11/13 10:03
-
>>4
>ビールも「おおびん」「ちゅうびん」って言うじゃないですか?
>
>あ、でも「だいジョッキ」「ちゅうジョッキ」か。
>
>でも「おおトロ」「ちゅうトロ」でしょう?
>
>「おおて企業」「ちゅうしょう企業」だし。
>
>うーん、さらにわからなくなってきた。
>
>「中」を「中くらい」という意味で「なか」と読ませるものですかねぇ?
>
締め後だけど
瓶は音読みだからじゃないかなあ。
基本的に音読みは音読みでくっつけるでしょう。
訓読みは訓読み度同士
瓶がもともと外来語だからジョッキとかも同じで
だいちゅうしょうを当てはめたって
それほど深いものかは分からないけど。
企業も音読みだし。
たいした知識がないので裏づけはないけど。
つなが日本語だからなかになったんじゃないかなあ。
-
8 名前:にはち:2009/11/13 10:54
-
>>5
> 私は、子供が小2なんだけど今掛け算をしてる。
> 「にはち 16」が気になる。
> 私も夫も「に は 16」だったのよね」
>
うちも小2。同じく掛け算真っ盛り(笑)
うちは親も子も「にはち16」だよ。「にく18」とは言うけど。
地域差かな?おもしろいね。
-
9 名前:yamagata:2009/11/26 10:43
-
>>1
>小3の国語の教科書に刈和野の綱引きの話が載っているのですが、細い綱(グミ)を中くらいの太さに編み、それを大づなに編むという説明の部分で中くらいの綱のことを「中づな」と書いてあります。
>
>音読のとき、娘はこれを「なかづな」と読みます。先生もそう読んでいると言います。
>
>でも、大中小の「中」なんだから「なかづな」ではなく、「ちゅうづな」だと思うのですが、どう思われますか?
>
>もし刈和野近辺の方がいらしたら、本当のところを教えていただきたいです。
>
>音読を聞いてやるたびに気になってしかたないのです。よろしくお願いします。
「ちゅうづな」と読みます。刈和野町大綱引き保存会に確認しました。
-
10 名前:2×8:2009/11/26 14:27
-
>>8
地域差なのかな?私関東です。夫も。
子供も関東ですが県はそれぞれ違います。
ちなみに、7×8は
「しちはち56」と子供は習ってますが
私は「しちは56」だったと思う。
-
11 名前:ちゅう:2009/12/02 00:47
-
>>9
うわ〜〜〜っ!
わざわざ確認してくださったんですかぁ?
ありがとうございます!
これですっきりです!
もうこの単元は終わっちゃったみたいだけど、
娘にもちゃんと伝えておきます。
お礼が遅くなって申し訳ありませんでした!
-
12 名前:にはち:2009/12/02 22:13
-
>>10
私も子どもも東京です。
同じ関東なのに違うんだね。
7×8は私も子どもも「しちは」です。
「しちはち」って舌噛みそう〜〜。
<< 前のページへ
1
次のページ >>