NO.6670054
英語の翻訳をおねがいします。
-
6 名前:ごめんね:2015/11/30 16:33
-
>>1
私は訳してあげることできないけど、
みんな意地悪だね・・・・
もし、わかってるなら訳してあげればいいと思うんだけど。
うまく文章どおりに訳せないけど、
短文で切っていけば、そのままネットで文章を検索できるよ。
たとえば
来てくれてありがとう!
Thanks for coming.
私は英語が苦手です。
I'm not good at English.
私たちはあまり話せませんでした。
We couldn't speak so much.
とても残念です。
That really was too bad.
なので、私は英語の勉強を始めます。
So I think I'll begin to study English.
頑張ります
I will try my best.
もしまた日本に来ることがあったら遊びに来てください。
If I come to Japan again, you've just got to come and see our house.
へたくそ英語でいいんじゃないですか?
たぶん気持ちは伝わるよ。
どなたかちゃんと訳して上げれる方いませんか?